【英語イディオム】That ship has (already) sailed.
【英語イディオム】That ship has (already) sailed.
意味:「時すでに遅し」という雰囲気を表します。
発音注意点:➡ ship /ʃíp/ ➡ already /ɔlrédi/ ➡ sail /seil/
音声と共にご確認下さい。
That ship has already sailed. 英語イディオム
例文:
I love Ken Hirai. I was thinking about going to the concert in April, but that ship has sailed. It’s sold out. (平井堅さん大好きで、4月のコンサートに行こうかと考えてたのだけど、遅かった・・・もう売り切れだった。)
宿題:
次の状況を英語で表してください ➡ TomがChloeにプロポーズしたけれど、時すでに遅かった・・・Chloeは他に良い人がいたのです。